ترجمه برق

اقتصاد جهانی هر ساله ارتباط بیشتری پیدا می کند و شرکت های سراسر جهان برای دسترسی ترجمه متن تخصصی مهندسی برق به بازارهای جدید به خدمات ترجمه آنلاین آنلاین نیاز دارند. شرکت های ترجمه بسیاری وجود دارند و شما ممکن است برای مقایسه نیازهای منحصر به فرد خود مقایسه شرکت های مختلف برای شما دشوار باشد.

چه چیزی را باید در یک شرکت ترجمه برتر جستجو کنید
وقتی به دنبال یک شرکت ترجمه آنلاین حرفه ای هستید ، باید به دنبال عناصر همراه با قیمت گذاری باشید. صرات مگ ​اگر می خواهید بهترین ترجمه ها به موقع و با بودجه ارائه شود ، عواملی مانند خدمات ارائه شده ، کیفیت کار ، حرفه ای بودن و پشتیبانی از مشتری بسیار مهم است.

بستگی به نیاز شما دارد ، هر سرویس ترجمه باید خدمات ترجمه اساسی را ارائه دهد:

اسناد ، مطالب و وب سایت خود را به بیش از 40 زبان ترجمه کنید. پرونده های خود را بارگذاری کنید یا متن خود را جای گذاری کنید و یک مترجم حرفه ای بلافاصله شروع به کار می کند. ترجمه خود را همین الان سفارش دهید

خدمات محلی سازی برای وب سایت ها ، برنامه ها و نرم افزارها.
ترجمه های علمی و فنی برای رشته های علمی ، پزشکی و تخصصی.
ترجمه های حرفه ای صنعت مانند مکاتبات پزشکی ، حقوقی و تجاری.
مدیران اختصاصی پروژه که پروژه را از ابتدا تا انتها راهنمایی می کنند ، بنابراین لازم نیست نگران ترجمه تخصصی مقاله برق جدول زمانی پروژه باشید.
چندین لایه ویرایش و تضمین کیفیت ، بنابراین می توانید اطمینان حاصل کنید که ترجمه های نهایی شما به طور طبیعی خوانده می شوند و از خطاهای دستوری عاری هستند.
1. صحبت کنید
Speakt پس از تجربه خدمات ضعیف و تحول آهسته برای نیازهای ترجمه خود در تجارت ، در سال 2010 توسط مدیر عامل شرکت نیکلاس سیتسانیس تاسیس شد. آقای سیتسانیس یک وب سایت ساده برای ارتباط شرکت ها با مترجمان حرفه ای در سراسر جهان ایجاد کرد و از زمان شروع فروتنانه سایت ، Speakt به یکی از گسترده ترین خدمات ترجمه آنلاین حرفه ای در اروپا تبدیل شد.

Speakt همچنان به ایجاد راه حل های کاربر پسند برای کمک به ارتباط شرکت ها با مشتریان خود در سراسر جهان ادامه می دهد.

زبانها و خدمات
Speakt شبکه ای متشکل از بیش از 4000 مترجم مجاز از سراسر جهان را توسعه داده است. گوگل ترجمه دسترسی جهانی Speakt دسترسی به بیش از 2000 جفت زبان را برای ترجمه های حرفه ای در 12 صنعت فراهم می کند ، از جمله:

سفر و جهانگردی
رسانه و سرگرمی
نرم افزار و برنامه ها
بازاریابی و تبلیغات
ارتباطات تجاری و شرکتی
ترجمه های حقوقی
پزشکی و بهداشتی
بومی سازی وب سایت
مستندات فنی
ترجمه های شخصی
تجارت الکترونیکی و خرده فروشی آنلاین
ترجمه های مالی
خدمات ترجمه talkt
خدمات مشتری و مدیریت پروژه
Speakt شهرت خود را به عنوان یکی از بهترین خدمات ترجمه آنلاین حرفه ای برای کار ایجاد کرده است و بررسی های مثبت مشتری آنها می تواند این موضوع را ثابت کند. سفارشات جدید به یک مدیر اختصاصی پروژه اختصاص داده می شود که پروژه شما را به طور کامل راهنمایی می کند ، بنابراین شما نگران رعایت جدول زمانی خود نخواهید بود.

پس از اتمام یک پروژه ترجمه ، محتوای شما برای تضمین کیفیت به تیم دوم ارسال می شود. این تیم نسخه ترجمه شده را تصحیح می کند تا اطمینان حاصل شود که به طور طبیعی قابل درک است و از هر گونه دستور زبان یا غلط املایی عاری است. این بدان معنی است که محتوای ترجمه شده شما برای اولین بار ، هر بار برای مخاطبان مورد نظر شما مناسب خواهد بود.

2. TransPerfect
TransPerfect در سال 1992 توسط Phil Shawe و Liz Elting تاسیس شد و امروزه بزرگترین ارائه دهنده خدمات ترجمه حرفه ای است. دفتر مرکزی این شرکت در قلب شهر نیویورک واقع شده است و چندین شرکت دیگر در سراسر جهان را شامل می شود.

در سال 2018 ، آقای شاو تنها مالک TransPerfect شد و تمرکز خود را روی گسترش و سودآوری جهانی قرار داد.

دفتر مرکزی TransPerfect در نیویورک است اما چندین دفتر کوچکتر در سراسر جهان به همراه دیگر دفتر مرکزی در لندن و هنگ کنگ دارد. همچنین ، TransPerfect 85 دفتر ماهواره دیگر نیز در سراسر جهان دارد.

زبانها و خدمات
TransPerfect فعلی نشان می دهد که آنها بیش از 5000 کارمند تمام وقت دارند و شبکه ای متشکل از بیش از 5000 زبان شناس مجاز در سراسر جهان ایجاد کرده اند. وب سایت TransPerfect بیان می دارد که آنها بیش از 170 جفت زبان ارائه می دهند و به 12 صنعت خدمات می دهند ، از جمله:

خرده فروشی و تجارت الکترونیکی
علوم زیستی
مجاز
رسانه و سرگرمی
دارایی، مالیه، سرمایه گذاری
بازاریابی و تبلیغات
تولید صنعتی
مسافرت و مهمان نوازی
انرژی و معدن
دولت و NGO
مسخ شده
خدمات مشتری و مدیریت پروژه
TransPerfect خدمات ترجمه کامل را برای کمک به مشتریان خود در دریافت ترجمه های مورد نیاز ارائه می دهد. برای تهیه جدول زمانی ، اطمینان از سبک پروژه قبل از تحویل و انتصاب به بهترین مترجم ، به هر پروژه یک مدیر پروژه اختصاص داده می شود. پس از تکمیل مشتری ها می توانند در صورت لزوم بازخورد داده و درخواست تجدید نظر کنند.

TransPerfect برنامه هوش مصنوعی مخصوص به خود را ارائه داده است تا در صورت لزوم ترجمه ها را در مقیاس ارائه دهد. این شرکت ادعا می کند که این سرویس ترجمه ماشینی ترجمه هایی را در آینده ارائه می دهد و برای هر پروژه ای که انجام می دهند از بهترین روشهای صنعت پیروی می کند.

از وب سایت آنها می توان نتیجه گرفت که TransPerfect از ترکیبی از ترجمه های ماشینی و مترجمان انسانی برای ارائه پروژه های ترجمه خود استفاده می کند

Leave a reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>